آذربایجان و تبریز از نظر برخی شاعران و ترجمه ابیات به انگلیسی:
گزیده هر چه در ایران بزرگان
زآذربایگان و ری و گرگان
All the nobles and greats of Iran,
Choose from Azarbaijan, Ray, and Gorgan.
--Vis
o Ramin
از آنجا بتدبیر آزادگان
بیامد سوی آذرآبادگان
From there the wise and the free,
set off to Azarbaijan
--Nizami
بیک ماه در آذرآبادگان
ببودند شاهان و آزادگان
For a month"s time, The Kings and The Free,
Would choose in Azarbaijan to be
--Ferdowsi
ساربانا بار بگشا ز اشتران
شهر تبریز است و کوی دلبران
Oh S?rb?n, have camels" cargo unloaded,
For Tabriz is neighborhood of the beloved.
?Molana
عزیزی در اقصای تبریز بود
که همواره بیدار و شبخیز بود
A beloved lived in Tabriz away from sight,
who was always alert and awake at night
?Bustan of Sadi
تا به تبریزم دو چیزم حاصل است
نیم نان و آب مهران رود و بس
As long as I live in Tabriz, two things I need not worry of,
The half loaf of bread and the water of Mehran River are enough!
?Khaqani